Основные вопросы на английском для школьников. Учимся правильно задавать вопросы для разговора на английском

Первый вопрос, ну или один из первых, возникающий у девушек в начале дня, - что надеть? У мужчин, скорее всего, - что сегодня на завтрак? :) Ежедневно люди задаются сотнями вопросов, как по отношению к себе, так и к другим людям, ситуациям, действиям, всему происходящему… Различные вопросы и жажда получить ответы просыпаются в нас с младенчества: что это, как это, почему? Эта пара сопровождает людей все жизнь и помогает познавать себя, окружающий мир. А как познавать мир, если не владеешь иностранным языком? Видите, и тут встал вопрос! Но его мы не оставим без ответа. Предлагаем вам ознакомиться с темой Типы вопросов в английском языке.

5 типов вопросов в английском языке

Если рассматривать, как задавать вопросы на английском через схему их построения: вопросительное слово/вспомогательный глагол + подлежащее + сказуемое + дополнение + другие члены предложения, - кажется, все просто, правда? Но для того чтобы полностью разобраться с принципами составления вопросов по-английски, давайте выясним основы их формирования для каждого типа.


Так можно назвать общий вопрос, ответом на который служат короткие «да» или «нет».

Для составления данного типа вопроса нужно объединить:

Вспомогательный/модальный глагол + подлежащее + сказуемое + дополнение + другие члены предложения

Вопросительные слова в этом случае мы не употребляем, обращаем внимание именно на вспомогательные глаголы: do, does, am, is, are, will, did, have, has:

  • Do you speak English? - Ты говоришь по-английски?
  • Does your sister live in Poland? - Твоя сестра живет в Польше?
  • Am I wrong? - Я не прав?
  • Is your job interesting? - Твоя работа интересная?
  • Are you married? - Ты женат?
  • Will you be at work tomorrow? - Ты будешь завтра на работе?
  • Did you see Nick yesterday? - Ты видел Ника вчера?
  • Have you bought anything on this website? - Ты покупал что-нибудь на этом сайте?
  • Has he got pets? - У него есть домашние животные?

Краткие ответы в английском на подобные вопросы составляются таким образом: да/нет (yes/no) + личное местоимение + глагол (+ not при отрицании):

  • Yes, I do./ No, I don’t.
  • Yes, she does./ No, she doesn’t.
  • Yes, you are./ No, you are not.
  • Yes, it is./ No, it isn’t.
  • Yes, I am./ No, I’m not.
  • Yes, I will./ No, I won’t.
  • Yes, I did./ No, I didn’t.
  • Yes, I have./ No, I haven’t.
  • Yes, he has./ No, he hasn’t.

Wh-question

Специальные вопросы на английском языке, о которых пойдет речь, используются с различными частями речи, как и общие, только с добавлением вопросительного слова в начале: who, what, when, where, why, which, whose и how - это, как всегда, исключение из правила Wh.

Эта форма вопроса помогает узнать более конкретную информацию.

  • Who live in Poland? - Кто живет в Польше?
  • What is the movie about? - О чем этот фильм?
  • When did you get married? - Когда ты женился?
  • Where do you learn English? - Где ты учишь английский?
  • Why are you crying? - Почему ты плачешь?
  • Which dress should I buy? - Какое платье мне купить?
  • Whose cat is that? - Чей это кот?
  • How are you? - Как ты?

Есть две формы ответа на специальные вопросы: сокращенная и развернутая. Рассмотрим это на примерах вышеуказанных вопросов:

  • My sister./My sister lives in Poland. - Моя сестра./ Моя сестра живет в Польше.
  • About love./This movie is about love. - Про любовь./ Этот фильм про любовь.
  • Last year./ I got married last year. - В прошлом году./ Я женился в прошлом году.
  • In the school./I learn English in the school. В школе./ Я учу английский в школе.
  • I’ve lost my wallet./I’m crying because I’ve lost my wallet. Я потеряла кошелек./ Я плачу потому что потеряла кошелек.
  • Red./You should buy the red one. Красное./ Ты должна купить красное платье.
  • Nick’s./This is Nick’s cat. Ника./ Это Ника кошка.

Касаемо how are you, ответ, как таковой, не будет нести в себе смысловой нагрузки. предполагает краткие ответы: I"m fine, ok, not bad, good. Вежливо будет переспросить об этом же своего собеседника: And you? На что, скорее всего, получите: I"m fine too, thank you.

Вопрос к подлежащему


Пожалуй, это самый легкий из 5 типов вопросов в английском языке. Судите сами: порядок слов менять не надо, вспомогательные глаголы не нужны, чаще всего вопросы начинаются словами who, what. А главное, что вопросительные местоимения выполняют роль подлежащего. Остается простое повествовательное предложение, только с вопросом. Присоединяйте 2-ю форму глагола -ed или -es (-s) к действию, можно даже с отрицанием does not, указывайте признак, место и формируйте свой вопрос:

  • Who came to the office? - Кто пришел в офис?
  • What is that? - Что это?
  • Who doesn"t get the invitation? - Кто не получил приглашение?

Ответы, как и сами вопросы, достаточно краткие:

  • Michael did. - Майкл.
  • This is my new car. - Это моя новая машина.
  • Your grandparents are. - Твои бабушка с дедушкой.

Tag question


Разделительный тип вопроса состоит из двух частей: первая - утверждение, вторая - краткий вопрос к утверждению. С его помощью можно убедиться в достоверности информации, подтвердить мысль, выразить недоверие. Важно запомнить, что если в первой части вопроса есть утверждение, вторая будет иметь отрицательную форму и наоборот, если в первой части будет отрицание, вторая будет в утвердительной форме:

  • You speak German, don’t you? - Ты говоришь по-немецки, не так ли?
  • He saw her yesterday, doesn’t he? - Он видел ее вчера, не так ли?
  • She will leave next week, won’t she? - Она уезжает на следующей неделе, не так ли?
  • They are tired, aren"t they? - Они устали, не так ли?
  • You didn’t go to the cinema yesterday, did you? - Ты не ходил вчера в кино, правда?
  • Eric doesn`t know Tim, does he? - Эрик не знает Тима, правда?
  • They won’t do it, will they? - Они этого не сделают, правда?
  • It can’t be true, can it? - Это не может быть правдой, правильно?

Обратите внимание: на такие слова, как no, never, no one, nobody, scarcely, seldom, hardly, refuse и т.п. Если они стоят в первой части предложения, она автоматически становится отрицательной, значит вторая часть автоматически - положительной, то есть утвердительной:

  • Nobody was there, were they? - Там никого не было, не так ли?
  • He has never been to Ukraine, has he? - Он никогда не был в Украине, не так ли?
  • They hardly knew how it tasted, do they? - Они с трудом представляли насколько это вкусно, не так ли?

На разделительный вопрос ответ простой: да, нет или развернутая форма. Ориентироваться нужно на основное предложение. Учтите, если по-русски на подобный вопрос с отрицанием в первой части выражающий согласие вы бы ответили да, в английском это будет нет и наоборот. Например:

  • You don"t know how to answer the question, do you? No, I don’t. Yes, I do. Вы не знаете, как ответить на этот вопрос, не так ли? Да, я не знаю. Нет, я знаю.
  • You haven’t been to London, have you? No, I haven’t. - Yes, I have. Ты не был в Лондоне, не так ли? Да, не был. - Нет, был.

Or question


Альтернативный вопрос формируется с помощью союза or и дополнительного варианта, ведь он предполагает какой-либо выбор.

Такой вопрос может начинаться как со вспомогательного и модального глаголов, так и с вопросительного слова:

  • Did they visit USA or Canada last year? - В прошлом году они были в США или Канаде?
  • When will you finish the report: today or tomorrow? - Когда ты закончишь отчет: сегодня или завтра?
  • What flowers do you like: roses or daisies? - Какие цветы ты любишь: розы или ромашки?
  • Will you watch TV or go to the cinema? - Ты будешь смотреть телевизор или пойдешь в кино?

Ответы на альтернативный вопрос не могут быть в простой форме да или нет. Следует использовать полные формы, с повторением части вопроса, но уже как утверждения:

  • I’m ready. Let’s go! - Я готова. Пойдем!
  • They visit Canada last year. - В прошлом году они были в Канаде.
  • I will finish this report on Friday. - Я закончу этот отчет в пятницу.
  • I like neither roses nor daisies. - Я не люблю ни розы, ни ромашки.
  • I will stay at home and read a book. - Я останусь дома и почитаю книгу.

А теперь задаем Вам вопрос: Вы пойдете на или предпочтете ?

Приходите в NES изучать английский язык: не стесняясь задать интересующие вас вопросы на занятиях, - получите развернутые ответы от наших чудесных преподавателей и углубите свои знания!

2015-10-30

Приветствую вас, дорогие друзья и читатели моего блога!

Знаете, почему героям рассказа «Верный вопрос» Роберта Шекли, так и не удалось получить ни одного толкового ответа у всезнающего Ответчика? … Они просто не смогли правильно задать вопрос!

Чтобы чего-нибудь подобного не случилось с вами при общении с англоязычным собеседником, мы в этой статье разберём вопросы для разговора на английском языке. Рассмотрим , изучим порядок слов и поведение глаголов в них, обратим внимание на некоторые нюансы. Все это будет подкреплено многочисленными примерами. Кроме этого, мы посмотрим на список самых распространенных вопросов в разговорах.

Чтобы задать вопрос на русском языке, достаточно просто сменить интонацию. Разговаривая на английском, для построения вопросительных предложений необходимо ещё и соблюдать определённый word order .

Основные принципы построения

И всё-таки, как составлять предложения, чтобы они имели вопросительное звучание?

Запоминаем самое основное:

  • Вопросительные слова или местоимения (если они присутствуют в вопросе) — ставятся перед всем предложением (What, Which, When и т.д)
  • Сказуемое, модальный или вспомогательный глагол в соответствующем времени и лице (Но, если п.1 отсутствует, этот глагол будет в самом начале!)

а) Если сказуемое выражено глаголом tо be или to have в настоящем или прошедшем времени, они выносятся перед подлежащим

Have you got a book? - У вас есть книга?

Do you have a book? – версия американская.

Were you in London yesterday? - Вы были в Лондоне вчера?

б) Если сказуемое выражено оборотом there is , глагол to be ставится перед словом there, а подлежащее - после него:

Is there any fish in the freezer? - В морозилке есть рыба?

в) Перед подлежащим ставится вспомогательный или модальный глагол, если последний входит в состав сказуемого:

Саn you give me your pen? - Вы можете дать мне вашу ручку?
Have you heard the noise? - Вы слышали этот шум?

г) В других случаях перед подлежащим ставится вспомогательный глагол Do (Does) в настоящем или Did в прошедшем времени.

Does he work in an office? – Он работает в офисе? (Отметьте, что буква –s перешла во вспомогательный глагол) – Yes, he works in an office.

д) Если в составе сказуемого имеются два или три вспомогательных глагола, то перед подлежащим ставится первый вспомогательный глагол (как это бывает в Present Perfect Continuous и Past Perfect Continuous):

Has she been working in our firm for ten years? - Она работает в нашей фирме уже десять лет?

е) Помните, что глаголы to be и to have могут быть как вспомогательными, так и модальными (to have to, to be to)

Напомню, что в будущем времени вспомогательным глаголом является will/shall .

  • Подлежащее (Если в роли подлежащего выступает вопросительное слово, можно начать отсюда!)
  • Смысловой глагол (Если в вопросе есть модальный или вспомогательный глагол, ставится в настоящем времени и 1-м лице)
  • Дополнение (him, her... — часто отвечают на вопрос «кому, кого»)
  • Обстоятельство места (in the theatre)
  • Обстоятельство времени (at 6 o"clock)

Типы вопросительных предложений

А сейчас я назову характерные детали каждого типа и приведу примеры:

  • Общие вопросы – это те, на которые можно ответить «да» или «нет». Ещё их называют “Yes/No questions” (больше об этом типе можете узнать из ).

Do you like green tea?
Are you a banker?
Do you have a car?

  • Специальные вопросы – строятся на основе структуры общего вопроса с вопросительным словом. Задают их тогда, когда нужно узнать детали: Как? Зачем? Когда?

When do you take your dog for a walk?
Where do you go every day?

Вот список вопросительных слов с переводом:
who – кто
what – что, какой
when – когда
where – где, куда, откуда
how – как
how long – как долго
which – который
whose – чей
how much / how many – сколько
why — почему

  • Альтернативные вопросы — предлагают выбор между двумя возможными вариантами чего-либо (обстоятельствами, вещами или людьми). Вы догадались, почему они имеют в своём составе частицу «or»?

Are you a student or a pupil?
Do you want tea or coffee?

  • Разделительные вопросы (с хвостиком) – оканчиваются вопросом «не так ли?». Причём, если первая часть этих вопросов повествовательная, то краткая вторая (хвостик) будет отрицательной и наоборот.

Tom likes green tea, doesn’t he? – Том любит зеленый чай, да? (не так ли?)
Tom doesn’t like cacao, does he? – Том не любит какао, да? (не так ли?)

Особая группа вопросов — «вопросы к подлежащему» – ведь в них порядок слов остаётся прямым, то есть как в повествовательном предложении, а роль подлежащего достаётся вопросительному слову. Заметьте, эта особенность касается лишь прошедшего и настоящего времен.

Who wants to eat nuggets?
What makes you happy?
Who knocked at the door?

Как вы заметили из примеров, в настоящем времени смысловой глагол ставится в форму единственного числа третьего лица, поэтому всегда будет иметь окончание «s (es)», а в — форма глагола будет всегда вторая!

Косвенные вопросы – образуются с помощью выражения “I wonder” (и еще некоторых...).

I wonder if he smokes. – Интересно, курит ли он?
He wonders if she wanted to go there. – Ему интересно, хотела ли она туда поехать.

Заметили, что слово “if ” , выполняющее роль частицы «ли », занимает не очень удачное место для дословного перевода?

Стандартный набор

Если вы регулярно ведёте беседы на разные темы со своими знакомыми на английском языке, то для большей лёгкости общения, вы должны обладать арсеналом часто задаваемых вопросов:

How are you? – Как поживаешь?
How do you do? – Как дела?
Do you agree? – Вы согласны?
Could (Can) you help me? – Вы не могли бы (можете) мне помочь?
Really? – Верно? Правда?
Do you understand me? – Вы меня понимаете?
What for? – Для чего?
How can I get to ...? – Как я могу добраться до …?
Do you know that... ? – Знаете ли Вы что …?

При знакомстве пригодятся следующие вопросы:

What’s your name? — Как Вас зовут?
Where are you from? – Откуда вы?
Is this your first time here? — Вы здесь в первый раз?
Who are you? – Кто Вы?
What are you? – Кто Вы? (Когда хотим узнать, чем занимается собеседник или кто он по профессии)
Where do you live? – Где Вы живёте?
Where are you staying? — Где Вы остановились?
How are you doing ? — Как ваши дела?

Школьникам на заметку


Также необходимо отметить группу вопросов для школьников
(про учёбу, про лето, про одноклассников):

Are you a pupil? – Ты ученик?
Does Tom have a pen? – У Тома есть ручка?
May I take your eraser? – Можно взять твой ластик?
Is the book exciting? – Книга захватывающая?
Are you at school? – Ты в школе?
Are you going to school on Monday? – Ты идёшь в школу в понедельник?
Do you study well? – Ты хорошо учишься?
How many pupils are there in your class? – Сколько учеников в твоём классе?
How did you spend the summer? – Как ты провёл лето?
What is your favourite subject? – Какой твой любимый предмет?
What do you usually do at your free time? – Что ты обычно делаешь в свободное время?
Why do you like holidays? – Почему тебе нравятся каникулы?
Did you do your homework with your father? – Ты делал домашнюю работу с отцом?
Who teaches you English language ? – Кто учит тебя английскому языку?

Для любителей нюансов

Как задавать разделительные вопросы (с хвостиком)?

a) Если первая часть выражена просьбой в повелительном наклонении, то во второй будет: can you/could you или will you/ won’t you.

Wait a minute, can you? - Подожди минуточку, ок? (хорошо?)

б) Повелительные предложения, начинающиеся фразой «Don’t», дают хвостик – «will you».

Don’t forget to come, will you? - Не забудь прийти! Придёшь? (Хорошо?)

в) Если предложение начинается с «Let’s» , то оканчивается «shall we».

Let’s talk, shall we? - Давай поговорим, хорошо?

г) Если подлежащим являются слова «that» или «this», то в окончании они заменяются на «it».

That is your car over there, isn’t it? - Это там твоя машина, не так ли?

А вот «I am» меняется на «aren’t I», как бы вас это не смущало.

I am a good pupil, aren’t I? — Я, хороший ученик, не так ли? (да?)

Вот ещё парочка интересных примеров:

a) В английском, в отличие от русского, когда мы отвечаем утвердительно на отрицательный вопрос, мы никогда не говорим «No» , а только «Yes» :

Haven’t you seen Jack? - Yes, I have . - Разве вы не видели Джека? - Нет, видел.
Didn’t you meet him yesterday? - Yes, I did. - Неужели вы не встретили его вчера? - Нет, встретил.

б) Если вам необходимо выразить удивление по поводу чего-либо в отрицательной форме (в русском языке подобные предложения начинаются словами «разве?» или «неужели?»), то это нужно сделать вот так:

Don’t you want to come to our place tomorrow? - Разве вы не хотите приехать к нам завтра?
Didn"t you hear about that? — Неужели вы об этом не слышали?

Некоторые отличия неформальных версий

Я думаю, каждый(ая) из вас понимает, что наша повседневная речь не всегда соответствует всем грамматическим правилам: для неё характерны разнообразные сокращения, пропуски слов (опущение), изменение формы местоимений и т.д. Это касается и английского языка.

Вот некоторые типичные отличия:

Have you done that? – Done that? – Ты сделал это?
Who was the boy whom she asked? – Who was the boy she asked? (опущение союза “whom”)
Do you think that we should go there? – Do you think we should go there? (опущение союза “that”)
Или при переспросе: He is a famous racer – Is he? (вопреки правилам – хвостик здесь не отрицательный!)

Ну вот и добрались до финиша! , мои дорогие! Пытайтесь порой думать на английском, уделяйте языку чуточку внимания каждый день, и у вас всё получится!

А теперь забудьте обо всех сложных терминах и определениях! Приступайте к практическим и интересным по составлению вопросов в английском.

До новых встреч! Если данная статья вам понравилась и оказалась актуальной, советуйте друзьям почитать её в соц.сетях.

Вконтакте

Умение вести беседу - это талант, а умение вести беседу на английском языке - талант еще более уникальный и очень нужный. В этой статье мы расскажем, как приветствовать собеседника и прощаться с ним, выражать согласие и несогласие на английском языке, прерывать собеседника и бороться с грубостью. Также мы приведем список рекомендуемых и запретных тем для разговора.

Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на .

Приветствие на английском языке

Любая беседа начинается с приветствия. Мы предлагаем вам два списка выражений: формальные и неформальные приветствия на английском языке. Первые используйте при общении в бизнес-среде или при знакомстве с человеком, вторые - в беседе с друзьями. При этом вам необязательно учить все фразы подряд. Для начала вы можете выучить буквально пару приветствий, пользоваться ими и постепенно учить остальные.

Формальные приветствия на английском языке уместны, когда вы общаетесь с коллегами, деловыми партнерами, а также людьми, которых встречаете в первый раз. В последнем случае вам надо будет также узнать имя человека, в ответ назвать свое и сказать, что вам приятно познакомиться с ним. Вот набор фраз для формального приветствия:

Фраза Перевод
Hello! Здравствуйте!
Good morning/afternoon/evening! Доброе утро/день/вечер!
I am glad to see you. / I am happy to see you. / I am pleased to see you. Я рад видеть Вас.
Good to see you again. / Nice to see you again. Рад видеть Вас снова.
How have you been? Как дела?
Вы встретили человека впервые
What is your name? Как Вас зовут?
My name is (name). Nice to meet you!
My name is (name). It is a pleasure to meet you! Меня зовут (имя). Приятно познакомиться!

Возможные ответы на приветствие:

Фраза Перевод
Fine thanks, and you? Хорошо, спасибо, а у Вас?
Хорошо, спасибо, а Вы как?
Very well, thanks. Очень хорошо, спасибо.
Pretty good, thanks. Довольно хорошо, спасибо.
How do you do? - ответ на приветствие How do you do? (устаревшее)

How do you do? - устаревшее приветствие. Его иногда используют в качестве фразы «Приятно познакомиться», при этом так говорят только в случае, когда видят человека в первый раз. Правильный ответ на How do you do? - это How do you do?, то есть вам не нужно рассказывать о своих делах.

Если вы не расслышали, как человек что-то вам сказал, попросите повторить его, сказав Sorry?, Pardon? или Could you repeat, please?

Неформальные приветствия на английском языке, которые вы можете использовать при встрече с друзьями:

Фраза Перевод
Hi! Привет!
Hello there! / Hey there! Привет!
Look who’s here! Long time no see! Посмотрите, кого я вижу! Сто лет не виделись! (когда вы рады видеть того, кого не видели долгое время)
Morning! Неформальная альтернатива good morning.
How’s life? Как жизнь?
How are you? Как ты?
How are things? Как дела?
What’s up? (Sup!) / How are you getting on? / How is it going? Как дела?
What’s new? Что новенького?
What have you been up to? Чем занимался все это время?
Nice to see you! / Good to see you! Рад видеть тебя!
Long time no see! / It is been a while! Сто лет не виделись! / Сколько лет, сколько зим!

Ответ на неформальное приветствие может звучать следующим образом:

Фраза Перевод
Great, thanks! Отлично, спасибо!
Fine thanks, and you? Хорошо, спасибо, а у тебя?
Fine thanks, what about yourself? Хорошо, спасибо, а ты как?
Not bad! Неплохо!
Can’t complain. Не могу жаловаться. (в хорошем смысле)
I am doing pretty well. У меня все довольно неплохо.
I have been better. Бывало и получше.
Nothing much. Ничего особенного.

Как начать разговор на английском

После того как вы поприветствовали человека, нужно как-то продолжить ваш разговор. Если вы разговариваете с другом, то, конечно же, быстро найдете тему для общения. Однако если вы только познакомились с человеком у друзей в гостях или на официальном мероприятии, то необходимо «растопить лед» (break the ice), то есть наладить контакт между вами и вашим новым знакомым. В блоге наших преподавателей есть хорошая статья «Breaking the ice: как начать разговор на английском языке », ознакомьтесь с этим материалом и используйте на практике. В этой статье мы приведем вам небольшие подборки фраз, которые помогут начать разговор с собеседником.

Если вы находитесь на формальном мероприятии, можно использовать следующие разговорные фразы на английском для начала разговора:

Фраза Перевод
I’ve heard so much about you. Я слышал очень много о Вас.
I’ve heard so much about you from Mr. Smith. Я слышал очень много о Вас от мистера Смита.
How do you like the conference/workshop? Как Вам конференция/тренинг?
Is it your first time at the conference/workshop? Вы первый раз на конференции/тренинге?
So, you work in IT, right? Вы работаете в сфере IT, правильно?
Have you always been in IT? Вы всегда работали в IT?
How long have you been a member of ABC organization? Как долго Вы являетесь членом организации ABC?
How long have you been working for this firm? Как давно Вы работаете на эту фирму?
I am from Moscow/Russia. And you? Я из Москвы/России. А Вы?
How do you like it here? Вам нравится здесь? / Какие впечатления у Вас?
How long have you been here? Как долго Вы здесь находитесь?
How long have you been living here? Как давно Вы здесь живете?
This is my first visit to London. What do you recommend to visit while I am here? Это мой первый визит в Лондон. Что бы Вы рекомендовали мне посмотреть, пока я здесь?
This place is really nice. Do you come here a lot? Это место действительно замечательное. Вы часто здесь бываете?

Вам нужно начать беседу на английском в неформальной обстановке? На вечеринке будут уместны следующие фразы:

Фраза Перевод
That is a lovely name. Are you named after someone? Это прекрасное имя. Вас назвали в честь кого-то?
Who are you here with? С кем Вы сюда пришли?
How do you know Jane? Откуда Вы знаете Джейн?
So, you are friends with Jane, right? Вы с Джейн друзья, так?
I think we’ve met somewhere. Я думаю, мы с Вами уже где-то встречались.
I love your hat/dress/blouse. It really suits you. Мне нравится Ваша шляпка/платье/блузка. Она Вам действительно идет.
So, you like football. Значит, Вы любите футбол.
Where will you spend Easter? Где Вы проведете Пасху? (любой праздник)
The food looks great! Have you tried the cake/dessert/wine? Еда выглядит здорово! Вы пробовали торт/десерт/вино?
These decorations are wonderful. I love the flowers! Эти украшения чудесны. Мне нравятся эти цветы!

Как высказать свое мнение по какому-либо вопросу

Итак, ваша миссия увенчалась успехом: вы привлекли внимание собеседника и он ответил на вопрос. Теперь важно удержать его внимание и продолжить беседу. Скорее всего, ваш новый знакомый сам задаст аналогичный вашему вопрос или попросит выразить мнение по какой-либо теме. Чтобы ответить ему уверенно, нужно знать, как выразить свое мнение на английском языке. Конечно, вы можете сразу же высказывать свою точку зрения, но мы предлагаем вам изучить специальные фразы, которые сделают вашу речь более красивой и убедительной. Вы можете использовать их как в формальной, так и в неформальной обстановке. На официальном мероприятии старайтесь формулировать свои мысли более мягко, с меньшей эмоциональностью, чем при общении с друзьями.

Фраза Перевод
In my opinion... По моему мнению...
The way I see it... С моей точки зрения...
In my experience... По моему опыту...
As far as I’m concerned... Насколько я понимаю...
To tell the truth... / Frankly speaking... Честно говоря...
According to Mr. Smith... Как говорит мистер Смит...
If you ask me... Лично я считаю...
Personally, I think... Лично я думаю...
Speaking for myself... По-моему...
I’d say that... Я бы сказал, что...
I’d suggest that... Я бы предположил, что...
I’d like to point out that... Я бы хотел упомянуть о том, что...
I believe that... Я считаю, что... / Я верю, что...
What I mean is... Я имею в виду, что...
To my mind... На мой взгляд...
From my point of view... С моей точки зрения...
My opinion is that... Мое мнение состоит в том, что...
I hold the opinion that... Я придерживаюсь мнения, что...
I guess that... Я считаю, что...
It goes without saying that... Само собой разумеется, что...
It seems to me that... Мне кажется, что...

Если вы не совсем уверены в своих словах или хотите более аккуратно преподнести свою точку зрения на официальном мероприятии, то высказать свое мнение на английском языке можно при помощи следующих фраз:

Как поддержать диалог: фразы согласия и несогласия на английском языке

Итак, вы успешно завели диалог со своим собеседником, обсуждаете какую-либо тему, обмениваетесь с ним мнениями. Чтобы избежать неловких пауз, после обмена мнениями продолжите обсуждение: выразите свое согласие или несогласие с точкой зрения собеседника.

Для начала давайте рассмотрим, как можно выразить согласие на английском языке. Все перечисленные ниже фразы уместны как в формальной, так и неформальной обстановке. Они нейтральны, поэтому, если вы на светском мероприятии, просто говорите их спокойным тоном, а на вечеринке у друзей можно произносить их более эмоционально. Обратите внимание: местоимение you в английском языке обозначает и «Вы», и «ты», так что вы не ошибетесь, используя приведенные фразы в любой обстановке.

Фраза Перевод
I agree with you one hundred percent. Я согласен с тобой/Вами на сто процентов.
I couldn’t agree with you more. Я с тобой/Вами полностью согласен.
You’re absolutely right. Вы абсолютно правы.
Absolutely. Абсолютно верно.
Exactly. Точно.
No doubt about it. Несомненно.
I suppose so. / I guess so. Полагаю, что так. (есть небольшая доля неуверенности)
I was just going to say that. Я как раз собирался это сказать.
That is exactly what I think. Это именно то, что я думаю по этому поводу. / Я думаю именно так.
I agree with you entirely. / I totally agree with you. Я полностью согласен с тобой/Вами.
I am of the same opinion. Я того же мнения.

А теперь приведем несколько более эмоциональных и неформальных фраз, которые уместно использовать в общении с друзьями:

Фраза Перевод
Tell me about it! Еще бы! / Уж мне ли не знать!
That is exactly how I feel. Это как раз то, что я чувствую.
Quite so! Совершенно верно! / Вот именно! / Безусловно!
Fair enough! Согласен! / Все ясно! / Справедливо! / Логично!

С несогласием все несколько сложнее. Когда вы хотите выразить несогласие на английском языке, нужно быть предельно вежливым, чтобы не обидеть человека, особенно если вы только познакомились с собеседником или находитесь на официальном мероприятии. Мы рекомендуем использовать следующие вежливые фразы выражения несогласия:

Фраза Перевод
I’m afraid I disagree. Я боюсь, я не согласен.
I beg to differ. Позволю себе не согласиться.
Not necessarily. Необязательно.
No, I am not so sure about that. Нет, я не так уверен в этом.
That’s not really how I see it, I’m afraid. Я боюсь, я вижу это несколько иначе.
I’m afraid I have to disagree. Я боюсь, я вынужден не согласиться.
No, I disagree. What about... Нет, я не согласен. А как же...
On the contrary... С другой стороны...
I’m sorry to disagree with you but... Мне жаль, что я не согласен с Вами, но...
Yes, but don’t you think... Да, но не думаете ли Вы...
The problem is that... Проблема в том...
I doubt whether... Я сомневаюсь...
With all due respect... При всем уважении...
I am of a different opinion because... У меня другое мнение, потому что...
On the whole I agree with you but... В общем я согласен с Вами, но...
Yes, OK, but perhaps... Да, хорошо, но возможно...
I see what you mean but have you thought about... Я понимаю, что Вы имеете в виду, но Вы не думали, что...
I hear what you are saying but... Я слышу, что Вы говорите, но...
I accept what you are saying but... Я понимаю, что Вы говорите, но...
I see your point but... Я понимаю, что Вы имеете в виду,но...
I agree to some extent but... В некоторой мере я согласен, но...
True enough but... Вы правы, но...

Если вы разговариваете со своим старым знакомым, то можете выразить и более строгое несогласие с его мнением. Однако в разгар спора все же рекомендуем подумать, что вам дороже: друг или истина. Чтобы немного смягчить строгость следующих фраз, можно начинать свою речь с I am afraid... (Я боюсь...).

Фраза Перевод
I can’t agree. I really think... Я не могу согласиться. Я действительно думаю...
No way. I completely disagree with you. Ни в коем случае. Я абсолютно не согласен с тобой.
I can’t share this view. Я не могу разделить твою точку зрения.
I can’t agree with this idea. Я не могу согласиться с этой идеей.
That’s not always true. / That’s not always the case. Это не всегда верно.
I don’t think so. Я так не думаю.
I have my own thoughts about that. У меня есть свои мысли насчет этого.
No way. Ни в коем случае.
I totally disagree. Я категорически не согласен.
I’d say the exact opposite. Я бы сказал с точностью до наоборот.

Как вежливо прервать собеседника

Перебить собеседника так, чтобы он не обиделся на вас, - целое мастерство. Конечно, лучше всего не прерывать разговаривающего с вами человека, а потерпеть до конца его речи и только потом высказаться. Однако иногда случаются ситуации, когда вам просто необходимо срочно вмешаться в разговор и прекратить его, когда вы находитесь на официальном мероприятии, или «вставить свои пять копеек» в беседе с другом. В таком случае постарайтесь встрять в паузу в речи и сказать одну из следующих фраз. А чтобы все прозвучало максимально вежливо, не забудьте сказать сначала Excuse me... .

Фраза Перевод
Can I add/say something here? Могу я кое-что добавить по этому вопросу?
Is it ok if I jump in for a second? Можно мне вставить пару слов?
If I might add something... Если мне можно добавить кое-что...
Can I throw my two cents in? Могу я вставить свои пять копеек?
Sorry to interrupt, but... Жаль прерывать Вас, но...
Can I just mention something? Могу я кое-что упомянуть?
Do you mind if I come in here? Можно я подключусь к разговору?
Before you move on I’d like to say something. Перед тем как Вы перейдете к следующей теме, я бы хотел кое-что сказать.
Excuse me for interrupting but... Извините, что перебиваю, но...
Excuse me for butting in but... Извините, что встреваю, но...
Just a moment, I’d like to... Секундочку, я бы хотел...
I apologize for interrupting... Приношу извинения за то, что перебиваю...

Мы хотели бы остановиться на вежливых формулировках, однако иногда возникает необходимость резко перебить собеседника. Например, если человек коснулся болезненной для вас темы или пытается унизить кого-либо из окружающих, необходимо действовать более решительно. Используйте следующие фразы только в крайнем случае, они резкие и грубые, после такого высказывания собеседник может обидеться.

Если вы прервали человека вежливо, высказали свое мнение, то нужно вновь передать ему слово. Используйте одну из следующих фраз:

Желательные и нежелательные темы для разговора на английском языке

Итак, мы дали вам хорошие фразы, которые помогут начать и поддерживать беседу на английском языке. Осталось только понять, о чем общаться: какие темы разговора приветствуются англоговорящими, а каких лучше избегать.

  1. События в городе пребывания

    Хорошая тема для разговора - недавние события в городе. Единственное условие - события должны быть хорошими, вызывать положительные эмоции, например: день города, открытие нового ледового катка и т. д. Не стоит обсуждать новости о маньяке или недавней аварии, это мало кому приятно.

  2. Забавный случай

    Смех сближает людей, помогает им раскрепоститься и расслабиться - именно то, что нужно при разговоре. Вспомните смешной случай из своей жизни и расскажите его своему собеседнику, это поможет вам найти общую тему для разговора и почувствовать себя более свободно.

  3. Путешествия

    Путешествия и рассказы о далеких (и не очень) странах нравятся почти всем людям, поэтому это благодатная тема для разговора. Расскажите о своей поездке или просто спросите собеседника, любит ли он путешествовать и где он уже успел побывать.

  4. Работа

    Идеальная тема для разговора, особенно если вы общаетесь с человеком на официальном мероприятии. При этом правила вежливости требуют, чтобы разговор проходил в позитивном ключе. То есть вы можете интересоваться, давно ли человек трудится в своей отрасли и в конкретной фирме, что привлекает его в работе. Избегайте вопросов о зарплате и отношении к дирекции, в данном случае это неуместно.

  5. Хобби

    Ну кто откажется поговорить о любимых занятиях?! Спросите человека, что он любит делать в свободное время, как давно увлекается своим хобби и т. д. С такой ненавязчивой беседы иногда начинается самая настоящая крепкая дружба.

  6. Музыка, книги, кино

    Самое простое и очевидное - начать разговор с выяснения музыкальных и прочих вкусов собеседника. Попробуйте обсудить новинки мира музыки или кино, а также книжные бестселлеры, это поможет вам быстро наладить контакт с собеседником.

  7. Праздники

    Вспомните ближайший праздник и спросите человека, как он его обычно отмечает, куда рекомендует вам пойти и как развлечься.

  8. Еда

    Тема из разряда универсальных. Если вы на банкете, то вполне логично будет сказать ненавязчивую фразу о том, что блюда превосходные, или спросить собеседника, не знает ли он, из чего состоят те симпатичные канапе.

  9. Погода

    Тема довольно банальная, зато ненавязчивая, она придет на выручку, если вы не знаете, с чего начать беседу на английском языке.

  10. Спорт

    Безобидная и вполне интересная тема, особенно если вы собираетесь завести разговор с мужчиной. Однако учтите, что вы должны и сами интересоваться каким-либо видом спорта, иначе просто не сможете поддержать беседу на эту тему.

  11. Развлекательные заведения (местные бары, кафе, клубы и т. д.)

    Спросите своего новоиспеченного друга, какие заведения стоит посетить, а от каких нужно держаться подальше. А если он сам недавно приехал в город, можно предложить вместе сходить в какое-нибудь интересное место.

Хотите найти больше интересных тем для беседы на английском? Рекомендуем заглянуть на страницу , где вы найдете 250 интересных вопросов, которые помогут вам начать разговор.

Запретные темы для разговора на английском (и любом другом) языке:

  1. Личная жизнь. Если вы говорите не со старым другом, эта тема под запретом - вы можете ненароком задеть чувства своего собеседника.
  2. Жалобы на работу, зарплату, начальника и вообще на любую тему.
  3. Сплетни.
  4. Обсуждение возраста, веса или внешности.
  5. Критика кого-либо или чего-либо.
  6. Вредные привычки.
  7. Неприличные темы.
  8. Болезни и смерть.
  9. Плохие новости (обсуждения криминальных новостей, катастроф и т. д.).
  10. Религия.
  11. Политика.
  12. Финансы.
  13. Специализированные темы, которые понятны и интересны только узкому кругу лиц.

Что делать, если вам грубят?

Неприятные собеседники время от времени попадаются каждому. Что делать, если вам хамят? Если вы ответите человеку аналогичными оскорблениями, то уроните себя в глазах окружающих, поэтому рекомендуем вам поступить по-другому. Иногда бывает, что человек «срывается» на вас, а потом просит прощения, если вы сумели охладить его пыл. В любом случае советуем взять на вооружение следующие фразы, которые помогут решительно и в то же время вежливо бороться с грубостью.

Фраза Перевод
Whatever you say. Как скажете.
Well, I think we’ve reached the end of this conversation. Ну, я думаю, мы закончили.
You don’t really expect me to answer that, do you? Вы же на самом деле не ждете, что я отвечу на это, не так ли?
Ouch! Did you mean to be that rude? Ой! Вы специально/намеренно мне нагрубили?
I think that was a bit rude. Я думаю, это было немного грубо.
You just offended me. Вы обидели меня.
I’m sure you didn’t mean to be rude, but that’s how you sounded. Я уверен, что Вы не хотели быть грубым, но это прозвучало именно так.
I don’t really know how to answer that. Я даже не знаю, что Вам на это ответить.
I feel hurt by what you are saying. Мне больно слышать, что Вы говорите.

Вот такими фразами вы можете ответить грубияну. Вступать с ним в перепалку не советуем: не стоит тратить время и нервы на подобных людей, тем более вы можете от стресса почти забыть английский и все равно не приведете весомых аргументов, так что ваши слова не будут убедительными.

Как прощаться на английском языке

После разговора вам нужно попрощаться со своим собеседником. Конечно, стандартное Goodbye подойдет практически для любых целей. Однако можно попрощаться более интересно. Предлагаем вам список фраз прощания на английском языке:

Фраза Перевод
Have a good/nice day. Хорошего дня.
I look forward to our next meeting. Я с нетерпением жду нашей следующей встречи.
I’ve got to go. Я должен идти. (когда вы в компании людей и надо попрощаться со всеми)
It was nice to see you again. / It was nice seeing you. Было приятно увидеть Вас снова.

Предыдущие фразы вы можете использовать как в формальной, так и в неформальной обстановке. А для общения с близкими друзьями представим вам еще несколько сленговых фраз прощания на английском языке:

Фраза Перевод
Catch you later. До скорого.
I am off. Я пошел.
See you later. Увидимся позже.
See you soon. Вскоре увидимся.
Take care. Пока! / Ну, давай! / Будь здоров!
Talk to you soon. До связи! / Созвонимся!
See you next time. Увидимся!
Bye. Пока.

Теперь вы знаете, как вести беседу на английском языке на официальном мероприятии и в кругу друзей. Очень рекомендуем вам выучить представленные фразы наизусть, ведь они не раз пригодятся вам в общении. А если вам сложно заговорить по-английски с незнакомцем, приглашаем в нашу школу на . Наши замечательные преподаватели помогут вам преодолеть языковой барьер. Желаем вам только приятных разговоров и интересных собеседников!

Полный список фраз для скачивания

Мы составили для вас документ, который облегчит вам ведение диалога с собеседником. Вы можете скачать его по ссылке ниже.

Небольшая шпаргалка для всех, кто затрудняется найти тему для разговора на английском языке!

Друзья, приветствуют вас на своем блоге в этот воскресный день!

Сегодня я бы хотел поднять довольно интересную тему. Скажите, легко ли вам удается строить разговор с незнакомым человеком на английском языке. Я имею ввиду не уровень вашего английского, а именно способность находить интересные темы для обсуждения. В действительности, это может стать проблемой.

Спросишь у человека, как его зовут, сколько ему лет, кем он работает и какие у него интересы в жизни, а потом разговор заходит в тупик...Даже и не знаешь, что спросить! Хорошо, если собеседник попадается общительный и сам задает вам много интересных вопросов. Ну а что делать, когда приходиться брать инициативу в свои руки?

В этой статье я бы хотел разделить с вами список вопросов, которые вы можете использовать в разговоре на английском языке! Они помогут вам организовать интересную беседу с любым типом собеседников! Вы можете использовать их в диалоге, а можете обсуждать их в группах! В общем, пусть данный список будет вашей небольшой шпаргалкой при общении на английском!

Вопросы при первом знакомстве.

What"s your name? — Как вас зовут?

Where are you from? — Откуда вы?

What are your hobbies? — Какие у вас хобби?

What"s your job? — Кем вы работаете?

What sports do you like? — Какой спорт вам нравится?

How old are you? — Сколько вам лет?

Do you understand me? — Вы меня понимаете?

What do want to talk about? — О чем вы хотите поговорить?

How long have you been studying English? — Как долго вы изучаете английский язык?

Does your country have sea? — В вашей стране есть море?

Can you play any musical instrument? — Вы играете на каких-нибудь музыкальных инструментах?

Have you ever fallen into the water? — Вы когда-либо падали в воду?

How do you call these animals in your language? — Как вы называете этих животных на своем языке?

Are you happy with your weight? — Вас устраивает ваш вес?

What do you do when you are drunk? — Что вы делаете, когда напьетесь?

Do you have a speedboat? — У вас есть катер?

Have you ever visited Indonesia? — Вы бывали в Индонезии?

Do you have a lot of immigrants in your country? — В вашей стране много иммигрантов?

Have you ever saved another person? — Вы когда-нибудь спасали человеку жизнь?

Do you visit the zoo? — Вы ходите в зоопарк?

Did you play with Lego? — Вы играете в Lego?

Do you like dinosaurs? — Вам нравятся динозавры?

Have you ever experienced floods? — У вас бывали наводнения?

Did you go by bus to school? — Вы ездите в школу на автобусе?

Have you ever seen a crocodile? — Вы когда-нибудь видели крокодила?

What country is your best ally? — С какой страной вы больше всего дружите?

Do your pets protect you? — Ваши домашние животные вас защищают?

Have you ever helped an injured animal? — Вы когда-нибудь помогали раненному животному?

Do you have a strong leader in your country? — У вашей страны сильный лидер?

How many twins do you know? — Как много близнецов вы знаете?

Do you like hot air balloons? — Вам нравятся воздушные шары?

Has anybody ever interrupted your speech? — Вас когда-нибудь перебивали?

Have you ever been to Australia? — Вы бывали в Австралии?

Is your car fast? — У вас быстрая машина?

Do you play ice hockey? — Вы играете в хоккей на льду?

Have you ever seen a plane crash? — Вы когда-нибудь видели авиакатастрофу?

Are you a good swimmer? — Вы хорошо плаваете?

Do you know any spies? — Вы знакомы со шпионами?

Do you have any gold coins at home? — У вас дома есть золотые монеты?

Do you support any football team? — Вы болеете за какую-либо футбольную команду?

Have you ever been to Hawaii? — Вы бывали на Гаваях?

Do you believe in UFOs? — Вы верите в НЛО?

Can you fly a plane? — Вы умеете водить самолет?

Do your pets eat too much? — Ваши домашние животные много едят?

Have you ever been stuck? — Вы когда-нибуль застревали где-либо?

Do you like art? — Вам нравится искусство?

Have you ever been in a car accident? — Вы когда-либо попадали в аварию?

Have you ever been drunk in a dangerous situation? — Вы когда-нибудь бывали в состоянии опьянения в опасной ситуации?

Have you ever seen a whale? — Вы когда-нибудь видели кита?

Do you have floods in your city? — В вашей стране есть наводнения?

Are you scared of asteroids? — Вы боитесь астероидов?

Do you eat any strange food? — Вы питаетесь чем-либо странным?

What would you do if your child ran away? — Чтобы вы делали, если бы ваш ребенок убежал?

Have you ever saved an animal? — Вы когда-либо спасали животное?

Do you know any really big people? — Вы знакомы с большими людьми?

Have you ever run a marathon? — Вы когда-либо бегали марафон?

Do you like acrobats? — Вам нравятся акробаты?

How often do you meet sea animals? — Как часто вы встречаетесь с морскими животными?

Have you ever been robbed? — Вас когда-либо похищали?

Do you like giraffes? — Вам нравятся жирафы?

Are you scared of rats? — Вы боитесь крыс?

Have you ever been attacked? — На вас когда-либо нападали?

Do you like dangerous situations? — Вам нравятся опасные ситуации?

Would you panic if your plane had a problem? — Вы бы стали паниковать, если бы у вашего самолета возникли неполадки?

Have you ever swum in your clothes? — Вы когда-либо плавали в одежде?

Have you ever experienced an earthquake? — Вы когда-либо испытывали землетрясение?

Do you visit museums? — Вы ходите в музеи?

Do you have a gun at home? — У вас дома есть пистолет?

Are you scared of sharks? — Вы боитесь акул?

Is skydiving dangerous? — Скайдайвинг опасен?

Do you have any brothers or sisters? — У вас есть брат или сестра?

Do you like honey? — Вы любите мед?

Do you know any deaf people? — Вы знаете глухих людей?

Do you like diving? — Вам нравится дайвинг?

Are the police well-paid in your country? — Полицейским хорошо платят в вашей стране?

Do you watch documentaries about nature? — Вы смотрите документальные фильмы про природу?

Is transport safe in your city? — В вашем городе безопасный транспорт?

Do you like mosaics? — Вам нравится мозаика?

How tall is your house? — Какой высоты ваш дом?

Have you ever flown in a helicopter? — Вы летали на вертолете?

Have you ever been to London? — Вы бывали в Лондоне?

Have you ever bought a stolen thing? — Вы когда-либо покупали краденое?

What car do you drive? — Какую машину вы водите?

Have you ever been attacked by an animal? — На вас когда-либо нападало животное?

Do you have deers in your country? — В вашей стране есть олени?

Do you like the situation in your country? — Вы довольны обстановкой в вашей стране?

Are you scared of flying? — Вы боитесь летать?

Do you like history? — Вам нравится история?

What is your favourite food? — Какая ваша любимая еда?

Do you like fights? — Вам нравятся драки?

What was your worst punishment at school? — Какое было самое сильное наказание у вас в школе?

What is the most interesting building in the world? — Какое строение интересней всех в мире?

Do you like astronomy? — Вам нравится астрономия?

What was the most dangerous situation in your life? — Какая была самая опасная ситуация в вашей жизни?

Некоторые темы для обсуждения на английском.

Are you a family person? — Вы семейный человек?
Do you like travelling? — Вам нравится путешествовать?
How would you describe yourself in three words? — Как бы вы себя описали в трех словах?
What are important numbers in your life? — Какие числа для вас наиболее важны в жизни?
Would you like to be an actor? — Вы бы хотели быть актером?
What is Africa famous for? — Чем популярна Африка?
What is beauty? — Что такое красота?
What kinds of books do you like? — Какие книги вам нравятся?
What is the most beautiful country in the world? — Какая страна самая красивая в мире?
How often do you dance? — Вы часто танцуете?
Do you worry about diseases? — Вы переживаете на счет болезней?
Do you think that divorce is a sin? — Вы считаете, что развод это грех?
What do you know about illegal drugs? — Что вы думаете о нелегальных наркотиках?
What do you do in your life to care for the Earth? — Что вы делаете, чтобы сохранить Землю?
How important do you think education is? — Вы считаете, что образование это важно?
Why are you studying English? — Зачем вы учите английский язык?
What are the best things about Facebook? — Что вам больше всего нравится в Facebook?
How important is your family to you? — Насколько важна для вас семья?
Do you have the ideal family? — У вас идеальная семья?
What is your biggest fear? — Чего вы боитесь больше всего?
How often do you think about food? — Как часто вы думаете о еде?
Why do you think that football is the world’s most popular sport? — Почему по вашему футбол самый распространенный вид спорта?
Do you believe in God? — Вы верите в Бога?
How often do you use Google? — Как част вы используете Google?
What do you know about Walt Disney? — Что вы знаете о Walt Disney?
What makes a friend a best friend? — Что делает друга лучшим?
Do you ever worry about losing your friends? — Вы переживаете на счет потери друзей?
How similar are you to your friends? — На сколько вы похожи с друзьями?
How is your health? — Вы здоровы?
Could you live without the Internet? — Смогли бы вы жить без интернета?
What makes a joke funny? — Что делает шутку смешной?
What is the funniest joke that you know? — Какую самую смешную шутку вы знаете?
What is the best way to increase your knowledge? — Какой самый лучший способ повысить свои знания?
What do you think about your language? — Что вы думаете о вашем языке?
How is our language different from animal language? — На сколько наш язык отличается от животного?
Would you like to work in a library? — Вы бы хотели работать в библиотеке?
How often do you go to the library? — Как часто вы ходите в библиотеку?
Do you always have three meals a day? — Вы всегда кушаете три раза в день?
Do you cook your own meals? — Вы сами готовите еду?
How often do you think about money? — Что вы думаете о деньгах?
What movie would you like to live in? — В каком фильме вы хотели бы жить?
Do you think the news is usually happy or sad? — Как вы считаете новости обычно веселые или грустные?
What are people best at? — В чем люди преуспели больше всего?
Do you like rain? — Вам нравится дождь?
Would you like to read more? — Вы бы хотели больше читать?
Why do women like shopping more than men? — Почему женщины любят ходить по магазинам больше мужчин?
Why do so many people like sports? — Почему так много людей любят спорт?
Are you a good student? — Вы хороший студент?
Do you think that being a student was the best time of your life? — Вы считаете, что студенческие годы самые лучшие?
Is success important to you? — Успех для вас важен?
Do you think that it is always safe to use a taxi? — Вы считаете, что использование такси всегда безопасно?
What are your favourite toys? — Ваши любимые игрушки?
Do you like Valentine"s Day? — Вам нравится день святого Валентина?
Is your teacher good at teaching vocabulary? — Ваш учитель хорошо преподает вам словарный запас?
What is the best way to study for a vocabulary test? — Какой самый лучший способ подготовиться к тесту на словарный запас?
Does war ever do any good? — Война делает что-либо хорошее?
Why do many people not like big weddings? — Почему многие люди не любят большие свадьбы?
Who are the greatest women in your country’s history? — Самая великая женщина в истории вашей страны?
What are your favourite English words? — Какие английские слова у вас самые любимые?
Someone said that work is for horses and idiots. Do you agree? — Кто-то сказал, что работа — это для лошадей и идиотов. Вы согласны?
What do you want to do for work? — Чем бы вы хотели заниматься на работе?

Поделиться: