Приложения по английскому языку для сотрудников аэропорта. Английский язык в аэропорту – must know фразы для начинающих
Я бы хотел(а) забронировать билет на рейс в 9:25 из Мадрида в Москву. | I’d like to to make a reservation on the 9:25 morning flight from Madrid to Moscow. |
У меня забронирован билет на самолет в Рим. | I’ve booked a plane ticket to Rome. |
Предпочитаете место у окна или рядом с проходом? | Do you prefer window or aisle? Do you prefer a window seat or an aisle seat? |
Можно нам место у окна? | Could we have a window seat, please? |
Я бы хотел(а) место рядом с проходом, пожалуйста. | I’d like an aisle seat, please. |
Я бы хотел(а) отменить/изменить мою бронь. | I’d like to cancel/change my reservation. |
Информация о рейсе
Когда следующий рейс до Лондона? | When is the next flight to London? |
Самолеты из Мадрида в Барселону вылетают каждые полчаса. | The air-shuttle Madrid-Barcelone has a flight every half an hour. |
Сколько времени длится рейс? | How long does the flight take? |
Это беспосадочный/прямой рейс? | Is it a non-stop/direct flight? |
Какой номер рейса? | What is the flight number? |
Во сколько посадка? | When is the boarding time? |
Посадка в 9. | The plane starts boarding at 9 o’clock. |
Во сколько мой вылет? | What time does my flight leave? |
Во сколько мы прилетаем? | What time do we arrive? |
Боюсь, рейс задержан. | I’m afraid the flight has been delayed. |
Боюсь, рейс отменен. | I’m afraid the flight has been canceled. |
Регистрация и посадка
Когда надо зарегистрироваться (пройти регистрацию)? | What time do I have to check in? |
Где проходит регистрация? | Where do I check in? |
Уже объявили регистрацию/посадку? | Has our check-in/boarding been called, yet? |
Вот ваш посадочный талон. | Here’s your boarding pass. |
Какой номер ворот (выхода на посадку)? | What is the gate number? |
Выход на посадку №12. | You’re boarding at gate 12. |
От каких ворот отправляется рейс 001? | Which gate does flight 001 leave from? |
Приятного полета! | Have a good flight! |
Багаж
Где можно взять тележку для багажа? | Where do I get a luggage cart? |
У вас есть багаж? | Do you have any luggage? |
Сколько у вас сумок? | How many bags are you checking? |
Вы должны сдать свой багаж. | You have to check in your luggage. |
Поставьте сумку на весы, пожалуйста. | Place your bag on the scale, please. |
Берете что-нибудь в кабину? У вас есть ручная кладь? |
Do you have any carry-on luggage? |
Вес ручной клади не может превышать 10 кг. | Hand-lugagge cannot weigh more than 10 kg. |
Сколько нужно доплатить за каждый лишний килограмм? | What’s the charge for each excess kilo? |
Ваш багаж весит значительно больше положенного веса. | Your luggage is well overweight. |
Боюсь, вам нужно будет заплатить за перевес. | I’m afraid you will have to pay for excess baggage. |
Где получать багаж? | Where can I claim my luggage? |
С какого конвейера я могу получить мой багаж? | From which conveyor belt can I pick up my luggage? |
Если вы мечтаете куда-то съездить в качестве туриста, то непременно столкнетесь с тем, что необходимо знать английский язык. Так, будет как раз к месту.
Но прежде, чем вы окажетесь на курорте, вам нужно пройти аэропорт, таможню. В этом случае вам пригодится английский разговорник в аэропорту .
Возможно, когда будете улетать из другой страны, вам придется уточнить и номер терминала, где вы будете проходить зону контроля, и уточнить, где будет находиться ваш багаж и много другое.
Русско-английский разговорник в аэропорту (airport)
Так, ниже будет представлен русско-английский разговорник, который поможет вам, если вы оказались в аэропорту.
Английское написание (транскрипция) | Перевод на русский язык |
Airport ("эйрпорт) |
Аэропорт |
Airplane, plane ("эйрплэйн, плэйн) |
Самолет |
Baggage Claim ("баггидж "клейм) |
Получение багажа |
Flight ("флайт) |
Рейс, полет |
Зеленый/красный коридор | |
Customs ("кастомз) |
Таможня |
Immigration control (имми"грейшн контрол) |
Иммиграционный контроль |
Delay (ди"лэй) |
Задержка |
Check-in counter/desk (чек-ин "каунтэр/дэск) |
Стойка регистрации |
Green/red channel (грин/рэд ченнл) |
Зеленый/красный коридор |
Departures (ди"парчерз) |
Отправление |
Seat (сит) |
Сиденье |
Arrivals (эр"райвэлз) |
Прибытие |
Aisle seat (эйсл сит) |
Сиденье у прохода |
Destination (дести"нэйшн) |
Место назначения |
Passport control (паспорт кэнт"рол) |
Паспортный контроль |
Departure lounge (ди"парче "лаундж) |
Зал ожидания (перед выходом на посадку) |
Ticket ("тикит) |
Билет |
Visa (виза) |
Виза |
Ticket counter ("тикит каунтэр) |
Билетная касса |
Declare (дик"лэар) |
Декларировать |
Luggage ("лаггидж) |
Багаж |
Hand luggage (хэнд "лаггидж) |
Ручной багаж |
Schedule ("шедьюл) |
Расписание |
Flight attendant (флайт эт"тендант) |
Стюардесса / Стюард |
Luggage tags/labels ("лаггидж тэг/"лэйбелз) |
Бирки на багаже |
Trolley ("тролли) |
Тележка |
Window seat ("уиндоу сит) |
Сиденье у окна |
Boarding ("боардин) |
Посадка |
Duty free shop ("дьюти фри шоп) |
Магазин беспошлинной торговли |
Terminal ("терминал) |
Терминал |
Departure gate (ди"парчер гейт) |
Выход (на посадку в самолет) |
Delay on the flight (ди"лэй он зэ флайт) |
Задержка рейса |
Departures board (ди"парчерз боард) |
Табло |
It"s a pleasure trip | Я приехала на отдых |
Could you please direct me to my seat? | Не могли бы вы показать где находится мое место? |
What is the purpose of your visit? | Какова цель вашего приезда? |
Would you mind changing places with me? | Не могли бы вы поменяться местами со мной? |
Does anybody onboard speak Russian? | Кто-нибудь в самолете говорит по-русски? |
Here"s your ticket, sir. Have a nice flight | Вот ваш билет сэр, приятного полёта. |
How much duty do i have to pay? | Какую пошлину я должен заплатить? |
I have three bottles of vodka. | У меня 3 бутылки водки. |
Здесь только личные вещи и несколько подарков | |
Do you have any food products? | У вас есть какие-нибудь продукты? |
Here is my luggage, three pieces in all | Вот мой багаж, всего 3 места |
How many pieces of luggage do you have? | Сколько у вас мест багажа? |
I"d like to cancel my ticket to Thailand | Я хотел бы вернуть свой билет до Таиланда |
I"d like to reconfirm a reservation | Я хотел бы подтвердить заказ |
Do you have an e-ticket (electronic ticket)? | У вас электронный билет? |
No, I have a regular paper ticket, here you are |
Нет, у меня обычный бумажный билет, вот, пожалуйста. |
Cancel this reservation, please. | Снимите этот заказ, пожалуйста |
There are only personal things and some gifts | Здесь только личные вещи и несколько подарков. |
Can you help me with my carry-on luggage? | Помогите пожалуйста мне с ручной кладью |
Would you like a window or an aisle seat? | Вы хотите место у окна или в проходе? |
Which aircraft flies to Moscow? | Какой самолёт летит в Москву? |
How long is the flight? | Какова длительность полёта? |
Please reserve the next flight to London | Забронируйте место на ближайший рейс до Лондона, пожалуйста |
One business class ticket to Saint-Petersburg. | Один билет до Санкт-Петербурга, бизнес-класс. |
How long is the flight? | Какова длительность полёта? |
When is the next flight to Paris? | Когда будет следующий рейс в Париж? |
Flight number CD2587 will take off from Moscow airport at 9:30 PM | Рейс номер CD2587 вылетит из аэропорта Москвы в 21 час 30 минут. |
I"d like to cancel my ticket to Dublin | Я хотел бы вернуть свой билет до Дублина. |
Smoking is prohibited throughout the flight | Курение во время полёта запрещено. |
It is a business trip | У меня командировка. |
I"d like to book a plane ticket | Я бы хотел заказать билет на самолет. |
How much is the ticket? | Сколько стоит билет? |
Is that a direct flight? | Это прямой рейс? |
Так, английский разговорник и аэропорт - это два зависимых понятия, если вы только взялись за
Английский язык может помочь вам не только чувствовать себя уверенно в любой англоязычной стране, но и без особых трудностей купить билет на необходимый рейс в аэропорту, пройти регистрацию и улететь, куда душе угодно из любой страны мира. Английский язык в аэропортах – один из самых распространенных языков международного общения.
Именно поэтому вам стоит выучить несколько обязательных фраз на английском для общения в аэропорту, если не хотите постоянно отправляться за рубеж только в составе туристической группы во главе с экскурсоводом. Ощущения свободы передвижения, настоящего отдыха вы сможете получить, путешествуя самостоятельно, без посредников при общении с иностранцами. Для того, чтобы отлично провести время за рубежом, стоит также знать и .
Для полноценной коммуникации в аэропорту за рубежом необходимо запомнить всего несколько фраз.
Фразы для бронирования авиабилетов
Приведем несколько примеров фраз, которые помогут вам забронировать билет.
I’d like to make an airline reservation – Я хочу забронировать билет на самолёт.
Фраза с которой вы можете начать коммуникацию с сотрудниками аэропорта. Вы сразу сообщаете свою цель, эту же фразу можно сказать иначе, добавляя разнообразные детали:
- Please reserve the next flight to London – Зарезервируйте билет на ближайший рейс до Лондона, пожалуйста.
- I’d like to make a reservation on the Boston flight – Я хотел бы забронировать билет на Бостонский рейс.
- I’d like to make a reservation on the 9:25 morning flight from New York to Moscow – Я бы хотел зарезервировать билет на рейс из Нью-Йорка в Москву в 9:25 утра.
- I’d like to book a seat to New-York – Я бы хотел заказать билет/место до Нью-Йорка.
- I’d like to cancel my reservation – фраза для отмены заказа.
- I’d like to change my reservation – фраза для внесение изменений в заказ.
Если вы хотите узнать о наличии билетов на необходимый вам рейс:
- Is there a flight to London? – Есть ли рейс до Лондона?
- Where is the next flight to London? – Когда следующий рейс до Лондона?
Организационные вопросы
Задавать вопросы сотрудникам аэропорта можно и нужно: они помогут вам понять, насколько длительным и комфортным будет ваш рейс. Именно эти фразы могут помочь вам устранить все неточности при посадке на рейс, узнать необходимую информацию и упростить процесс регистрации и перелёта.
Фраза | Перевод |
Всего девять простых вопросов помогут вам решить большинство организационных вопросов в аэропорту:
|
|
Надписи на табло
Ориентироваться в аэропорту, а также узнать максимум информации о рейсе вам помогут надписи на табло. Помните, табло с необходимой для вас информацией – два: для прибывающих рейсов и улетающих. Постарайтесь их не перепутать:
- Arrivals – табло прилёта
- Departures – табло вылета
Табло вылета
В графе Destination или To на табло указывается направление перелета, прочесть которое вам не составит труда (это название города и, в некоторых случаях, название аэропорта).
Номер рейса вы увидите в графе Flight .
Одна из важных граф табло: Status/ Remarks. Благодаря этой графе вы можете узнать, что:
- Boarding (идет посадка)
- Cancelled или Diverted (рейс отменен)
- Check-in или Counter open – регистрация началась (рядом может быть указан номер стойки регистрации)
- Scheduled или On time – самолет вылетит согласно расписанию
- Delayed – рейс задерживается (тут же может быть указано время)
- Take off – самолёт готовится ко взлёту (уже отъехал от ворот вылета)
- Departed или Airborne – самолёт взлетел
- Gate open или Go to gate – открыт выход на посадку, тут же появляется номер ворот для посадки
- Gate closing или Last call (Final Call) – регистрация подходит к концу, у вас осталось несколько минут
- Gate closed – регистрация на рейс завершена
Табло прилёта
Похоже на табло вылета, поэтому их можно спутать. На табло есть три главных графы: Destination (пункт назначения), Scheduled (время прилета по расписанию), Actual (фактическое время прилёта). В разных аэропортах надписи на табло могут отличаться друг от друга.Если возникли непредвиденные обстоятельства
Эти фразы обрадуют немногих. Все мы очень не любим, чтобы наши планы кто-либо менял, и все же, лучше знать несколько фраз, которые помогут найти выход их проблемной ситуации, разрешить возможный конфликт.
- My luggage hasn’t arrived – Мой багаж до сих пор не прибыл.
- Here is my claim tag – Это моя квитанция для багажа.
- I didn"t receive the claim tag when I checked in – При регистрации мне не выдали багажную квитанцию.
- My baggage is broken, and some things are missing – Мой багаж повредили, некоторые вещи отсутствуют.
Запомнить слова, необходимые вам в аэропорту, вы можете благодаря .
Сориентироваться в незнакомом аэропорту может оказаться непростой задачей. Табло в аэропорту – важный источник информации о рейсе. Попробуем разобраться, для чего оно нужно и как понять надписи на табло.
Учтите, что табло всегда два – одно для прибывающих рейсов, другое для улетающих. Желательно их не перепутать. Все надписи на табло бывают обычно на местном языке и на интернациональном английском. На него и будем ориентироваться.
Табло прилета – Arrivals, отправления – Departures. На табло Arrivals находится информация обо всех рейсах, вылетающих в течение ближайших нескольких часов. Эти данные постоянно обновляются.
Табло вылета Departures
В столбце Destination или To указано направление перелета, т.е. город и иногда название аэропорта, куда летит рейс (Via – пункт пересадки). В графе Flight находится номер рейса. Также часто указывается название авиаперевозчика, осуществляющего рейс, либо их логотип. Еще один важный пункт – столбец со статусом рейса (Status/Remarks) и номер Ворот, называемых Gates, через которые происходит выход на посадку.
Давайте максимально подробно рассмотрим столбец Status. Напротив вашего рейса могут быть следующие надписи:
Boarding – идет посадка;
Cancelled либо Diverted– рейс отменен;
Check-in – регистрация на рейс началась, можно направляться к стойке регистрации; часто при появлении этой надписи появляется также и номер стойки, где нужно зарегистрироваться на данный рейс.
Scheduled либо On time – означает, что самолет вылетит согласно расписанию;
Delayed – рейс задерживается (может быть указано, на сколько минут – например, 40m late);
Departed либо Airborne – рейс уже улетел;
Gate open либо Go to date – выход на посадку открыт; после этой надписи появляется Boarding – посадка началась; после открытия ворот на табло появляется их номер – обычно ворота обозначаются буквами с порядковыми номерами, например, А1, А2, А5 и В7, В8 и т.д.
Gate closing либо Last call либо Final Call– регистрация закрывается через несколько минут, вам стоит поторопиться;
Gate closed – регистрация на рейс завершена.
Табло прилета Arrivals
Это табло напоминает табло вылета. Только тут в столбце Destination указан город, откуда прибывает рейс. Также часто указывается время прилета по расписанию (Scheduled) и фактическое время прилета (Actual) и статус рейса.
Возможные статусы:
Cancelled либо Diverted – рейс отменен;
Contact airline — обратитесь в авиакомпанию, осуществляющую ваш рейс, могли измениться его детали.
Scheduled либо On time – означает, что самолет прилетит согласно расписанию;
Delayed – рейс задерживается;
Expected либо Estimated – самолет в пути, указано ориентировочное время прибытия;
Landed — самолет уже приземлился, показано время посадки.
Учтите, что в разных аэропортах табло отличаются, и, соответственно надписи также могут оказаться разными. Но присмотревшись к табло, несложно понять, где именно указана интересующая информация, и действовать в соответствии с ней.